Adiós, "Zambo" Cavero

ÍDOLO. Cantante criollo ya está al lado de Chabuca Granda, Lucha Reyes y Rómulo Varillas
Intérprete falleció ayer en el hospital Edgardo Rebagliati
Compartió su pasión por la música con la enseñanza en las aulas

El corazón de Arturo "Zambo" Cavero no pudo más. En sus últimos días, tuvo un duro trabajo desde que, el 25 de agosto, el más grande cantante de la peruanidad llegó al hospital Edgardo Rebagliati para internarse.

Durante la última semana, cuando su vida pendía de un hilo en la unidad de cuidados intensivos, fue dado a conocer su fiero diagnóstico: insuficiencia multiorgánica, shock séptico, encefalopatía multifactorial y coagulopatía.

Los galenos ya sabían que con este cuadro, el voluminoso cantante moreno alistaba maletas para la eternidad, afinaba garganta para cantar en el Panteón de los Héroes.

La superobesidad, el buen comer, la jarana, la bohemia, el gusto por los tragos cortos desde joven habían pasado la factura a su organismo.

La voz

"(Ser) Zambo no tiene nada de malo. Es un tipo de mestizo, de indio con negro. Mi papá era cholo y mi mamá morena", recordó el cantante en una entrevista. Su papá, Juan Cavero Polán, cholo huaralino, se desempeñaba como taxista y era respetado dirigente gremial. Su madre fue doña Digna Velásquez, una negra cañetana. Arturito, a quien le faltaba un poco más de un mes para cumplir 69 años, ya se reunió con ambos en la eternidad.

El popula intérprete había nacido en la Maternidad de Lima y vivió sus primeros años en la quinta La Banderita Blanca, de la cuadra 11 de la avenida Abancay. Después enrumbó al barrio de Mesa Redonda, con el que se identificó.

Desde los dos años de edad, ya le daba ritmo a las latas. Y en el colegio Hipólito Unanue tocaba el bombo en la banda. Todavía no le llamaban "Zambo", pero cuando era un mozalbete tocaba la batería en el chifa Shan Joi Lao y luego integró la Sonora Capri.

Amante del jazz, el bossa nova, la salsa, a los 18 años empezó a tocar los tambores en los locales de la nocturnidad: el Negro Negro de la plaza San Martín, en el Embassy, en el Bim Bam Bum. Los faranduleros escucharon al mozalbete como buen cantor de música internacional y lo convencieron para que cante música criolla.

Lo criollo ya estaba en sus venas. Así, este "Zambo" devoto del Señor de los Milagros y del Alianza Lima se hizo el "Rey de los Valses". Tenía todo el know how: sobrino de Augusto y Elías Ascuez, ahijado de Valentina Barrionuevo.

Había vivido jaranas con los maestros "Pindongo" Romero, Pancho Estrada, Juanito Criado, Humberto Cervantes y Pancho Ballesteros; destacó en el Callejón del Buque y fue forjador del Centro Social Valentina, en la Victoria.

Cuando hizo dupla con el recorrido guitarrista Óscar Avilés, llegó a lo más alto de la popularidad, se metió a los peruanos en los bolsillos e incluso cantó en el neoyorquino Madison Square Garden.

Dupla

Arturo "Zambo" Cavero rejuraba que si volvía a nacer, volvería a elegir ser maestro de escuela, una profesión que cosechó paralela a su labor de cantor. Pero, disculpará maestro, los peruanos lo recordaremos con Óscar Avilés, esa dupla de 1973 a 1983, por haber eternizado en su voz canciones que avivaron el fuego de la peruanidad.

Hablamos de "Y se llama Perú" y "Contigo Perú", valses-himnos escritos por Augusto Polo Campos, hechos a la medida de su inmensa voz.

Eran tan buenas sus versiones, que en la década de 1970, el Perú ganaba en el fútbol. Ya lo contaba usted mismo: se encerraban a cantar y hablar del Perú, carajo, usted, Avilés y el propio "Chino" Velasco Alvarado y lloraban como niños.

Con el "Chino" Avilés fueron 10 años y 10 elepés registrados y vendieron duro, como si fuesen los Lenno-McCartney de versión criolla.

El público lo adoraba tanto que no quería que se hiciera político, aunque era un hombre de izquierda, preparado para todo y maestría en Educación: las dos veces que postuló le dijeron no. "Hemos comprendido que mi carrera artística es incompatible con mi carrera política", repetía.

Ya en sus últimos años, sus piernas no respondían muy bien. Eran muy delgadas para sus más de 100 kilogramos. Igual, iba a cantar a donde lo solicitaban, porque sabía que debía a su público. Ahora, su voz quedará entre nosotros. "¡Perú querido y profundo, eres inmenso, y con mi voz te llevaré por el mundo!" gritaba, grita y gritará. Hasta siempre, "Zambo".

 

 

Publicado en el diario "El Peruano" el sábado 10 de octubre de 2009

___________________________________________________________________

 

Devoción morada

FE. Señor de los milagros sale mañana en procesión
El Nazareno pernoctará en Catedral de Lima en primer recorrido
Comuna metropolitana condecorá al Cristo de Pachacamilla

Características
El peso total del anda es de 990 kilogramos.
debido a su gran peso, son 32 las personas que tienen la responsabilidad de cargarla.
Los sahumadores y cantoras integran oficialmente la Hermandad del Señor de los Milagros desde 1962.
Como todos los años, la seguridad de este acontecimiento religioso estará a cargo de la Policía, que será apoyada por la labor de unos 400 serenos del concejo metropolitano.
Estarán presentes, también, personal de los hospitales de la Solidaridad y agentes municipales, que se encargarán de ordenar el comercio ambulatorio.
Voceros de la Hermandad del Señor de los Milagros explicaron que no se aplicará, para este caso, la ordenanza de la Municipalidad de Lima que dispone que las procesiones se realizarán únicamente los días sábados y domingos.

Octrubre es un mes de redención en nuestro país. Con su llegada, empieza a fortalecerse la primavera y, por qué no, la posibilidad de un renacer espiritual, un volver la mirada al Dios Creador, que en Lima tiene rostro moreno y es conocido por ser el Señor de los Milagros.

Las historias generadas por su devoción, que dan cuenta de hechos que no pueden ser explicados por las leyes naturales y solo pueden atribuirse a una intervención sobrenatural de origen divino, son innumerables.

Y lo son tanto como las almas que acompañan anualmente al Cristo de Pachacamilla en su tradicional recorrido por las calles de la Ciudad de los Reyes, hermanadas únicamente por el deseo de convertirse en las nuevas protagonistas de uno de sus favores, comentados desde el siglo XVII, en que su creación superó la leyenda para convertirse en tradición.

Las pesadas andas sobre las que se yergue la milagrosa imagen, de cerca de dos metros de alto y 1.37 metros de ancho, tuvieron sus orígenes en una humilde pared de adobe, de las tantas que formaban parte del recinto donde negros angoleños, llegados al país en calidad de esclavos, rendían culto a Dios, recordando con nostalgia el significado de la palabra libertad.

En un rapto de profundo amor, uno de ellos pintó con esmero al Cristo sufriente en la cruz, sin saber que su creación, cuatro siglos después, se convertiría en instrumento de fe y devoción; en posibilidad de renacer al vínculo con el Dios Creador.

 

Sismo

El terremoto del 13 de noviembre de 1655, que remeció la ciudad y la dejó en escombros, sin lograr acabar con la pared en que relucía la imagen religiosa, fue el inicio de una larga devoción que hasta hoy perdura.

Cuenta la historia que 15 años después del siniestro, Antonio León, vecino de la parroquia San Sebastián, encontró la imagen y empezó a venerarla, levantándole una pequeña ermita que despertó el culto de los habitantes de la zona.

Esta devoción se vería consolidada tres décadas después, tras la ocurrencia de un nuevo terremoto, que al igual que el anterior no pudo tirar abajo la pared bendecida.

Después de este suceso, las autoridades determinaron hace una copia al óleo de la venerada figura, que empezó a ser sacadas en andas por las calles del barrio de Pachacamilla, estableciéndose, desde ese entonces, como sus fechas de procesión cada 18 y 19 de octubre.

En la actualidad, se cuentan por miles las personas declaradas devotas del Señor de los Milagros, incluso fuera del país.

Este año, su tradicional salida por la ciudad capital -repetida en las ciudades en que residen nuestros compatriotas fuera del Perú- será una nueva oportunidad de reencontrarse con el lado espiritual que todos tenemos y que nunca es tarde para fortalecer.

 

Publicado en el diario "El Peruano" el viernes 02 de octubre de 2009

___________________________________________________________________

 

Zarzuela centenaria

TEATRO SEGURA. Celebran primer siglo de sala con ciclo de canto lírico español
Se empezará breve temporada con piezas Las Bravias y Las Chavalas
Peruanos Petrozzi y Jackeline Terry actuarán con artistas españoles

Después del éxito de la temporada de ópera 2009, la asociación cultural Romanza presenta una breve temporada de zarzuela con la que se festejará la celebración central de los 100 años del teatro Segura. Será una selección de las mejores zarzuelas con un elenco nacional e internacional de primer nivel.

Para los dos programas planificados para esta temporada se contará con un elenco de lujo nacional e internacional. Desde España llegan a Lima Milagros Martín, Guadalupe Sánchez, el barítono Javier Galán y el tenor cómico Carlos Crooke; ampliamente reconocidos en el ambiente del canto lírico de la península ibérica.

Mientras que por el Perú formarán parte del elenco Francesco Petrozzi, Andrés Veramendi, Jackeline Terry, José Marino y Lorena Aranda. Todos ellos acompañados por el director musical Juan Deudaeta, el director de escena Carlos Fernández de Castro, el ballet Alma Gitana de Lourdes Carlín y el coro de la Ciudad de Lima.

Repertorio

En el primer programa se presentarán las zarzuelas Las Bravias y Las Chavalas, compuestas por Ruperto Chapi; además de una selección de recuerdos musicales que combinan temas españoles y peruanos.

Cada una de las secuencias establecidas para este primer programa significará un homenaje a grandes estrellas de la zarzuela e incluirá fotografías de los homenajeados. Este primer programa tendrá dos funciones, el 30 y 31 de octubre en el teatro Segura.

Al terminar estas presentaciones, se iniciará una segunda etapa de la temporada de zarzuela con un programa distinto. Para esta parte se presentará una selección de las famosas zarzuelas Luisa Fernanda, La Leyenda del beso y el clásico Doña Francisquita. Las funciones serán el 6 y 7 de noviembre, también en el centenario teatro Segura.

Esta sala teatral es considerada entre los espacios culturales más antiguos de América Latina. Desde el siglo XVII en el mismo terreno se realizaban espectáculos diversos.

 

Publicado en el diario "El Peruano" el lunes 28 de setiembre de 2009

Más información: www.asociaciónromanza.org

___________________________________________________________________

 

Otro premio a Vargas Llosa

LITERATURA. Escritor recibe galardón Caballero Bonald por ensayo
Reconocimiento se le concede por libro dedicado a Onetti
Destacan la profundidad de su análisis a obra de uruguayo

El escritor peruano Mario Vargas Llosa fue distinguido ayer con el Premio Internacional de Ensayo Caballero Bonald, por su obra El viaje a la ficción, en el que reflexiona sobre la vida y el mundo literario del uruguayo Juan Carlos Onetti.

El galardón, que cumple su séptima edición, reconoce el mejor ensayo publicado en 2008.

La Casa de América de Madrid fue el escenario elegido para el anuncio del fallo por un jurado que destacó que la obra de Vargas Llosa "recrea casi como si de una narración se tratara, el complejo, inquietante y a veces perturbador mundo de Onetti con un ejercicio literario de gran intensidad crítica".

La admiración de Vargas Llosa por el novelista y cuentista uruguayo se palpa en este ensayo sobre el mundo de Onetti, publicado por la editorial Alfaguara ahora hace un año. El texto ha sido definido por el poeta español José Manuel Caballero Bonald como "un prodigio de penetración crítica de finura intelectual", que este año tiene mucha presencia por coincidir con la celebración centenario del nacimiento de Onetti.

Unidos por las letras

Aunque sólo se trataron en dos ocasiones, Juan Carlos Onetti es para Mario Vargas Llosa "el primer novelista moderno de nuestra lengua, un escritor que se abría las entrañas y se las dejaba en la escritura", según palabras del propio escritor peruano en un homenaje que se rindió al uruguayo el pasado mes de junio en la Casa de América de Madrid.

Autor de ensayos como Rumbo a la libertad, Vargas Llosa se adentra en el mundo de Onetti con un viaje a la imaginación y a la fantasía de la obra del uruguayo, que define como "una metáfora del gran fracaso de América Latina".

El jurado eligió la obra de Vargas Llosa entre ochenta textos, la mitad de ellos procedentes de la otra orilla del Atlántico. "En este caso coincide la fama con la calidad", subrayó Caballero Bonald, quien comunicó la noticia del premio a la mujer del escritor, que está de viaje en Irlanda.

 

Publicado en el diario "El Peruano" el viernes 25 de setiembre de 2009

___________________________________________________________________

 

Entregan valiosas piezas precolombinas recuperadas

PATRIMONIO. Material arqueológico se rescató de Austria y de Argentina
Cancillería da al INC objetos incautados en el extranjero
Lote incluye cerámicas Cupisnique y textiles Chancay

La Cancillería hizo ayer entrega formal al Instituto Nacional de Cultura de material arqueológico precolombino recuperado en el extranjero. La ceremonia estuvo encabezada por el viceministro encargado de Relaciones Exteriores, embajador Hernán Couturier Mariátegui, quien responsabilizó de la salida ilegal de las piezas patrimoniales a una bien montada red de traficantes.

El lote presentado tiene dos procedencias. Por un lado, un conjunto de más de cuarenta piezas en Austria. Por otro, un conjunto de objetos pertenecientes a colecciones privadas de Argentina.

En el primer caso, la Cancillería evitó que el material arqueológico sea subastado por la conocida casa de subastas de Viena Dorotheum GMBH & Co KG. Producto de las gestiones con los ministerios de Relaciones Exteriores e Interior austriacos, así como con Interpol, las piezas fueron entregadas a la embajada en enero. Ayudó a esto el memorando de entendimiento que se tiene con dicho país europeo sobre el tema de patrimonio.

El otro caso se trata de un acuerdo extrajudicial alcanzado por la embajada del Perú en Argentina con dos presuntos coleccionistas argentinos. La recuperación de estos bienes del patrimonio cultural peruano se produce gracias a una acción coordinada de las embajadas y consulados con el INC.

Entre los objetos recuperados se encuentran textiles e instrumentos de tejido, así como cerámicas de las cultura Nazca, Chancay, Huaura y Cupisnique, entre otras culturas.

También se ha rescatado porras de cobre y un arpón de bronce, y variados objetos más.

En espera

Cabe señalar que existe en proceso de repatriación alrededor de medio millar de piezas patrimoniales peruanas en otros puntos del planeta. Por ejemplo, lotes incautados por las aduanas de Houston y Miami en Estados Unidos o la colección Patterson en España.

Al respecto, el viceministro encargado Hernán Couturier indicó que no se puede sabe la fecha de retorno de ese material pendiente. Comentó que los plazos varían de caso en caso, pero que se confía en hacerlo a la brevedad posible.

 

Publicado en el diario "El Comercio" el jueves 24 de setiembre de 2009

___________________________________________________________________

 

Remozando la casa

REMODELACIÓN. Recuperan histórica sede de la Biblioteca Nacional
Local de la avenida Abancay es acondicionado a nuevas necesidades
Renovaron instalaciones eléctricas y eliminaros techos de asbesto

Durante mucho tiempo fue un anhelo dotar a la Biblioteca Nacional de un moderno local. Cuando esto se consiguió hace pocos años, toda la atención se centró en la nueva sede en San Borja. Pero en la cuadra cuatro de la avenida Abancay quedó un edificio al que no se le había dado un mantenimiento adecuado durante décadas. Ayer fue presentado con un nuevo rostro.

Hugo Neira, director de la Biblioteca Nacional, comenta que encontró a la antigua sede como un sitio vetusto. Su primera intención fue potenciarlo como Biblioteca Pública de Lima. Sin embargo, por problemas presupuestarios, salvo los servicios higiénicos y algún cableado, poco más se pudo avanzar.

Adversidad y ocasión

Irónicamente, recuerda Neira, fue el terremoto de 2007 el que permitió cambiar esta situación. A raíz de ese sismo, algunas estructuras del antiguo local se vieron dañadas. Por la inspecciónn de Defensa Civil se descubrieron alrededor de 60 observaciones que el director de la BNP califica de "sensatas".

Hugo Neira menciona que el algún momento se pensó que se perdería el local. Felizmente, se vieron soluciones a estos problemas. Gracias a un decreto de emergencia primero, y a partidas presupuestales después, se iniciaron los trabajos de recuperación de este local.

Estas mejoras tienen un objetivo: convertir esta sede en la gran Biblioteca Pública de Lima. Como explica la licenciada Margarita Martínez, directora técnica del Sistema Nacional de Bibliotecas, esta sede brinda acceso al conocimiento a un numeroso público que proviene no sólo del Centro de Lima, sino del Rímac, San Juan de Lurigancho y San Martín de Porras, entro otros distritos.

Nuevo rostro

Los cambios son evidentes a simple vista. Quienes han sido usuarios de la Biblioteca del Centro de Lima recordarán sus paredes que necesitaban urgente una mano de pintura.

Ahora, los muros lucen unos colores vivos escogidos de una gama de tonalidades que recomendó el Instituto Nacional de Cultura por su relación con la tradición peruana. Algunos tonos escogidos fueron rojo bandera y rojo teja para los espacios exteriores, salmón para las salas de lectura, amarillo costa de oro y azul egeo para el patio de estilo colonial.

Aunque no sólo eso. A las esperables modernizaciones del cableado y de los servicios, se sumó algo mucho más importante: la remoción del cancerígeno asbesto de los techos. Como se sabe, este material era de uso corriente hace unas décadas cuando se desconocían sus implicaciones para la salud. Por años, nadie se percató de su existencia hasta la revisión realizada por Defensa Civil.

Pero las mejoras que se ven ahora son sólo una parte de lo proyectado. El Estado ha destinado una partida para acabar la remodelación de este histórico local. Por ejemplo, tareas pendientes serán acabar la refacción del patio de estilo colonial, acondicionar los depósitos de libros, compras de mobiliario y computadoras para cada sala, así como crear una sala de exposiciones para eventos visuales.

 

Publicado en el diario "El Peruano" el viernes 18 de setiembre de 2009